16 Schöne Portugiesische Wörter Und Phrasen, Die Wir Brauchen Auf Englisch

Expressive und poetisch, die portugiesische Sprache ist charmant und voll von Wörtern und Phrasen, die eine enorme Menge an Gefühl und Symbolik enthalten. Es gibt auch Wörter, die verwendet werden können, um verschiedene Nachrichten weiterzuleiten, und es gibt keinen Grund, dass es gut als romanische Sprache passt. Hier sind einige der schönsten Ausdrücke und Wörter auf Portugiesisch, die einfach nicht vollständig ins Englische übersetzt werden können.

Saudade

Ohne Zweifel eines der schönsten Worte der Welt, saudade eine Mischung aus ein paar Emotionen: Sehnsucht, Melancholie, Unvollständigkeit und Liebe. Das Wort hat eine große Bedeutung, und Saudade kann auf eine Person, einen Ort oder eine andere Zeit angewendet werden.

" Ich fühle Saudades für Lisboa. "

Apaixonar

Apaixonar bedeutet das Verlieben und das Gefühl sich zu verlieben. Es ist, als würde man sagen: "Ich bin an diesem Ort, an dem ich mich verliebe."

Das Gefühl und die Handlung, sich zu verlieben | © Pixabay

Gostosa

Die wörtliche Übersetzung ist "köstlich", aber gostosa kann "super attraktiv" bedeuten. Um eine Frau zu rufen sagt gostosa , dass sie sexy ist oder heiß.

Desabafar

Ab und zu müssen sich Menschen austoben oder austoben. Im Portugiesischen wird das Wort desabafar verwendet, um über Probleme sprechen zu müssen oder sie auf andere Weise zu vergessen (Laufen, Laufen, Trinken, usw.).

Laufen kann eine Möglichkeit sein, sich zu überlassen aus Dampf oder Desabafar | © Pixabay

Mágoa

Mágoa bedeutet, sich körperlich oder seelisch verletzt zu fühlen, Trauer, Trauer und / oder Trauer.

Lindeza

Lindeza ist eine Bezeichnung für jemanden; es kann nett und / oder hübsch sein. Es ist mehr als körperliche Schönheit.

Schönheit bedeutet mehr als nur körperliche Attraktivität | © Pixabay

Combinado

Das Wort combinado übersetzt sich in "kombiniert", ist aber eine Bestätigung, dass etwas arrangiert wurde. Es ist der Begriff nach dem Erstellen von Plänen. Wenn beispielsweise jemand einen Handlungsplan angibt, kann einfach " combinado! " "ok!" Bedeuten.

Espelhar

Espelho ist das portugiesische Wort für "Spiegel", also ist es Espelhar das Wort für "Spiegeln" oder "Kopieren" und kann auch "Spiegeln" bedeuten. Das Entfernen des "r" am Ende des Wortes und das Ersetzen durch - mento entspricht dem Anhängen -ing auf Englisch, wodurch das Wort Espelhamento entsteht, was "Spiegeln" oder "Kopieren" bedeutet.

Fado

In der portugiesischen Kultur ist fado der Name für eine traditionelle Form der Musik. Was viele Menschen nicht erkennen, ist, dass es auch Schicksal und Schicksal bedeutet, etwas, das passieren soll, egal welche Aktionen im Voraus stattfinden.

Manchmal ist unser Weg vorbestimmt © Pixabay

Águas passadas, nicht moovem moinhos

Idiome sind in jeder Sprache wunderschön und diese portugiesische Redewendung bedeutet wörtlich übersetzt "Wasser unter der Brücke, beweg dich nicht Mühlen". Im Englischen ist dieser Satz wie "Was ist gemacht ist fertig. "

Beijinho

Wenn die Portugiesen jemanden begrüßen oder sich verabschieden, küssen sie einander auf jeder Wange. Beijinho ist eine Kombination von beijo (bedeutet Kuss) und das Suffix - inho (das wenig oder niedlich symbolisiert), was "kleiner Kuss" bedeutet und diese Aktion darstellt, aber dazu verwendet werden kann, eine E-Mail oder eine Textnachricht anstelle von "Auf Wiedersehen" zu beenden.

Die Portugiesen lieben ihre "kleinen Küsse" | © Pixabay

Pois é

Pois é ist eine positive Bestätigung, die normalerweise in eine Konversation eingefügt wird. Es ist auch etwas, was Leute sagen, wenn sie nicht wissen, was sie sonst noch sagen sollen.

" Es ist ein wunderschöner Tag. Pois é. "

Engracado / a

Engracado / a ist ein Adjektiv, das für eine Person, einen Ort oder ein Ding verwendet werden kann. Jemanden anzurufen engraçado (oder engraçada , wenn es sich um ein weibliches oder weibliches Wort handelt) ist definitiv positiv, aber es kann attraktiv, lustig, cool oder irgendein anderes Kompliment bedeuten.

Fofo

Wenn etwas ist, ist es süß oder weich. Ein Welpe oder ein Kind kann fofo sein. Das Hinzufügen von - inho am Ende des Wortes, wie fofinho , fügt ein Element hinzu, das besonders süß oder knuddelig ist.

Viele Tiere sind süß oder fofo | © Pixabay

Desenrascanço

Um sich von einer unerwünschten Situation zu lösen, gehen Sie zu desenrascanço .

Cafuné

Cafuné ist das einzige Wort auf dieser Liste, das brasilianischer als europäisches Portugiesisch ist und es repräsentiert die liebevolle Handlung des Streichelns, Streichelns oder einfach das Führen der Finger durch die Haare (oder das Fell, wenn man ein Tier streichelt).