18 Wörter, Um Dich In Die Arabische Sprache Zu Verlieben
Noor
Verwendung dieses Wortes: Benutze nicht nur das Licht, sondern auch ein Gefühl der Befriedigung und Zufriedenheit.
Im Arabischen schreiben wir: نور
Noor-Light | © Culture Trip / Thais
Saha
So verwenden Sie dieses Wort: Verwenden Sie, wenn einige niesen oder ihnen Gesundheit wünschen.
Auf Arabisch schreiben wir: صصة
Saha-Bless You | © Culture Trip / Thais
Intisaar
Im Arabischen schreiben wir: انتصار
Intisaar-Victory | © Culture Trip / Thais
Najaat
Im Arabischen schreiben wir: نجاة
Najaat-Erlösung | © Culture Trip / Thais Kelly
Salam A'Alaykom
Verwendung dieses Wortes: Verwenden Sie dies, um Menschen zu begrüßen.
Im Arabischen schreiben wir: السلام عليكم
Salam A'Alaykom | © Culture Trip / Thais Kelly
'Ala Rassi
Verwendung dieses Wortes: Die wörtliche Übersetzung von' Ala Rassi ist "auf meinem Kopf", was bedeutet, dass Sie alles für jemanden tun würden.
Auf Arabisch wir schreiben: على راسي
'Ala Rassi | © Culture Trip / Thais Kelly
Ya 'Aburnee
So verwenden Sie dieses Wort: Das bedeutet, dass Sie jemanden so sehr lieben, dass Sie vor ihnen sterben wollen, damit Sie nicht ohne sie leben müssen. Daher begrabst du mich.
Auf Arabisch schreiben wir: يقبرني
Ya 'Aburnee | © Culture Trip / Thais
Mashallah
Wie man dieses Wort benutzt: Verwenden Sie dieses Wort als eine Form des Lobes und um jemandem gute Dinge zu wünschen. Zum Beispiel: Wenn jemand schöne Augen hat, würde man Mashallah sagen, um sie zu loben und zu hoffen, dass ihnen nichts Schlimmes passiert.
Auf Arabisch schreiben wir: ماشالله
Mashallah | © Culture Trip / Thais Kelly
Oushk
Im Arabischen schreiben wir: عاشش
Oushk-Anbetung | © Culture Trip / Thais Kelly
Rouhi
Auf Arabisch schreiben wir: روحي
Rouhi-My Soul | © Culture Trip / Thais Kelly
Hob
Auf Arabisch schreiben wir: حب
Hob-Love | © Culture Trip / Thais Kelly
Ou'Balak
Verwendung dieses Wortes: Die wörtliche Übersetzung von Ou'Balak bedeutet "nach dir" und wird verwendet, um jemandem gute Dinge zu wünschen. Zum Beispiel: Wenn die Schwester eines Freundes heiratet, erzählst du deiner Freundin bei der Hochzeit Ou'Balak und sagst, dass du hoffst, sie ist die Nächste.
Auf Arabisch schreiben wir: عقبالك
Ou 'Balak | © Kulturreise / Thais Kelly
Sabah Al Kheir
Wie man dieses Wort benutzt: Die wörtliche Übersetzung ist "Morgen der Güte" und es wird verwendet, um jemandem einen guten Morgen zu wünschen.
Auf Arabisch schreiben wir: صباح أل خير
Sabah Al Kheir | © Kulturreise / Thais Kelly
Dam Khafef
Wie man dieses Wort benutzt: Indem man sagt, dass jemand "leichtblütig" ist, meinst du, dass sie unbeschwert sind und einen guten Sinn für Humor haben.
Im Arabischen schreiben wir : دام خفيف
Dam Khafef | © Culture Trip / Thais Kelly
Amal
Auf Arabisch schreiben wir: أمل
Amal-Hope | © Culture Trip / Thais Kelly
Inshallah
So verwenden Sie dieses Wort: Verwenden Sie dies, wenn Sie hoffen, dass etwas Gutes geschieht. Zum Beispiel: Inshallah Sie werden bald gesund werden.
Auf Arabisch schreiben wir: إن شاء الله
Inshallah | © Culture Trip / Thais Kelly
Marhaba
Auf Arabisch schreiben wir: مرحبا
Marhaba-Hello | © Culture Trip / Thais Kelly
Horeeya
Auf Arabisch schreiben wir: حرية
Horeeya-Freedom | © Kulturreise / Thais Kelly