A Gringos Leitfaden Zum Kolumbianischen Slang

Kolumbiens Hauptsprache ist Spanisch mit leicht variierenden Akzenten zwischen Regionen. Obwohl dies stimmt, ist kolumbianisches Spanisch eher klar und leicht verständlich (Bogotanos hat einen neutralen Akzent), was Kolumbien zu einem großartigen Ort macht, um Spanisch zu lernen oder zu verbessern.Wie in jedem Land haben Kolumbianer ihren eigenen Slang Wörter und Phrasen, die in verschiedenen und spezifischen Kontexten verwendet werden und unterschiedliche Bedeutungen haben als das, was Sie erwarten können. Die folgenden Sätze sind typische kolumbianische Umgangssprache Wörter und Sätze; Diese können verwendet werden, um Ihr Verständnis zu verbessern, während Sie das Land besuchen.

Jardin, Kolumbien © Pedro Szekely / Flickr

Con mucho gusto übersetzt direkt "mit Vergnügen"; Es wird als Geste benutzt, um jemandem zu danken und sein Äquivalent wäre "kein Problem" oder "Gern geschehen." Kolumbianer sind im Allgemeinen höfliche Individuen und antworten mit Freude und Freude. Chino oder China - während dies direkt mit "Chinesisch" übersetzt wird, verwenden Kolumbianer es als Bezug auf einen Jungen oder ein Mädchen - "hola china" würde zum Beispiel "hey girl" bedeuten. Tinto - Wenn du nach einem Tinto in einem Restaurant fragst Sie würden einen kleinen kolumbianischen Kaffee ohne Milch erhalten. Kolumbianer lieben Kaffee, was kein Wunder ist, wenn man bedenkt, dass es ein großer Exportartikel aus Kolumbien ist. Während es weitgehend exportiert wird, genießen Kolumbianer ihren Kaffee immer noch genauso wie Menschen in anderen Ländern, wobei sich viele Marken dafür entscheiden, innerhalb des Landes zu verkaufen anstatt zu exportieren.

Juan Valdez - ein großer kolumbianischer Kaffeeproduzent © Camilo Marino / Flickr

Qué Mas? - Dies ist eine Form der Einführung und übersetzt zu etwas ähnlich wie "Was ist los?" Kolumbianer verwenden dies als einen Gruß zwischen Freunden. Finca - viele Kolumbianer haben oder dürfen eine Finca für das Wochenende oder einen Urlaub besuchen; es bezieht sich auf eine Farm oder ein Landhaus weg von der Stadt. Guaro - Aguardiente ist ein kolumbianisches alkoholisches Getränk, das normalerweise als ein Schuss getrunken wird. Es wird in Kartons und Flaschen verkauft und es ist normal bei einem abendlichen gesellschaftlichen Event, dass eine Flasche gekauft und zwischen einer Gruppe von Menschen geteilt wird. Guaro ist die Abkürzung für Aguardiente. Aber wenn du zu viel Guaro trinkst, kannst du mit einem Guayabo enden, was "Kater" bedeutet.

Guaro © Jorge / Flickr

Qué pena hat dieselbe Bedeutung wie der spanische Ausdruck "lo siento", was bedeutet " Es tut mir leid, "aber kann auch bedeuten" Entschuldigung ". Chévere ist ein kolumbianisches Slang-Wort, das eine ähnliche Bedeutung wie" cool "oder" großartig "hat. Etwas oder jemand kann chévere sein. Kolumbien hat viele umgangssprachliche Wörter, um Menschen aus seinen Regionen oder anderen Ländern zu beschreiben. Wenn Sie ein Gringo / Gringa sind, sind Sie normalerweise aus den USA, aber das Wort wird manchmal verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, der nicht Kolumbianer ist. Wenn Sie ein Paisa sind, sind Sie in der Region Paisa in Kolumbien beheimatet - zum Beispiel Medellin. Wenn jemand aus Bogotá kommt, könnte er als Bogotano oder Rolos bekannt sein, und wenn Sie von der Küste Kolumbiens kommen, könnten Sie als Costeño bezeichnet werden. A La Orden - Das bedeutet "zu Ihren Diensten" oder "Kann ich Ihnen helfen?" Dies wird häufig von Kellnern, Restaurantmitarbeitern, Ladenbesitzern oder Servicepersonal als Dankeschön verwendet. Plata übersetzt direkt zu "Silber", aber Kolumbianer benutzen Plata, um sich auf Geld im Allgemeinen zu beziehen. Gordo / Gorda - Das bedeutet wörtlich "fett", aber Kolumbianer verwenden es als Kosename. Buenas ist eine Kurzform von oder Slang-Wort für buenas dias, buenas noches oder buenas tarde. Dies ist eine Art "Hallo" oder "Guten Morgen / Abend" zu sagen und es wird als eine kurze und einfache Art verwendet, um eine Person willkommen zu heissen oder ihr Hallo zu sagen.

Bogotá im Morgengrauen © Fernando Garcia / Flickr

Diese Wörter werden häufig von Kolumbianern verwendet und können gelernt werden, den Leuten zu helfen, zu verstehen, was in einer Konversation passiert, wenn eine von ihnen auftaucht. Diese Wörter werden allgemein im ganzen Land verwendet, aber einzelne Regionen haben auch ihre eigenen Slangwörter oder unterschiedliche Arten, Dinge zu sagen.