10 Schöne Sätze, Die Dich In Die Tschechische Sprache Verlieben Werden
Hladit hadaa bosou nohou
Eine Schlange mit bloßen Füßen tätscheln Bedeutung :
Dies ist das tschechische Äquivalent zu "in die Höhle des Löwen gehen". Es ist eine lustige Phrase, wenn man bedenkt, dass es im Land keine giftigen Schlangen gibt. Der Satz reimt sich auf Tschechisch, und es ist eine Freude, laut zu sagen. Je jiné kafe
Übersetzung:
Eine andere Art von Kaffee Bedeutung:
Das sagst du bei dir sage jemandem, dass es Äpfel und Orangen sind. Mít knedlík v krku
Übersetzung:
Ein Kloß im Hals Bedeutung:
Eine lustige Art zu sagen, du bist sprachlos. Knödel sind ein großer Teil der tschechischen Küche und werden oft als Beilage mit Fleisch serviert. Snesl bych ti modré z nebe
Übersetzung:
Ich würde das Blau vom Himmel für Sie nehmen Bedeutung :
Eine sehr poetische Art zu sagen, du würdest alles für jemanden tun. Mluviti stříbro, mlčeti zlato
Übersetzung:
Sprechen ist Silber, Schweigen ist Gold Bedeutung:
Eine leichte Variation der englischen "silence is golden" -Version, da das tschechische Sprichwort bedeutet, dass es Wert ist zu sprechen und zu erklären - aber mehr ruhig und einfach zuzuhören. Malé ryby taky ryby
Übersetzung:
Sogar kleine Fische sind Fische Bedeutung:
Die Tschechen haben ein Talent, die kleinen Dinge des Lebens zu schätzen - vielleicht etwas, das aus schwierigen Zeiten unter kommunistischer Herrschaft übrig geblieben ist. Dieser Ausdruck bedeutet, dass auch die kleineren Erfolge gefeiert werden sollten, da sie immer noch Erfolge sind, egal wie klein. V noci každá kočka černá
Übersetzung:
Jede Katze ist schwarz in der Nacht
Wenn Sie die Dinge nicht klar sehen können, scheint Ihnen alles gleich zu sein. Bez peněz do hospody nelez
Übersetzung:
Gehen Sie niemals ohne Geld in eine Kneipe Bedeutung:
Gehen Sie nicht unvorbereitet überall hin, besonders dann, wenn Sie offensichtlich sollten vorbereitet sein sollten. Ein hospoda ist eine typische tschechische Kneipe, in der sich Menschen versammeln, um zu trinken und zu trinken. Kdo se moc ptá, moc se dozví
Übersetzung:
Wer zu viel fragt, lernt zu viel Bedeutung:
Manchmal ist es klug, die Dinge gehen zu lassen. Wenn Sie zu sehr involviert sind, zu viele Fragen stellen oder zu tief graben, können Sie am Ende Informationen finden, die Sie gar nicht erst wissen wollten. Trpělivost růže přináší
Übersetzung:
Geduld bringt Rosen Bedeutung:
Es wartet eine Belohnung.