12 Wörter Die Englische Sprache Ist Den Azteken Zu Verdanken

Nahuatl ist heute die am meisten gesprochene indigene Sprache in Mexiko mit etwa 1,5 Millionen Sprechern, die hauptsächlich in den zentralen Regionen des Landes leben, wie der Staat Mexiko, Puebla und Hidalgo. Es war jedoch einst die am meisten gesprochene Sprache im Aztekenreich und wurde mit der Ankunft der spanischen Konquistadoren und ihrem lateinischen Alphabet zu einer literarischen Sprache. Hier sind einige der Wörter, die die englische Sprache Nahuatl und den Azteken verdankt.

Avocado

Ausgehend vom Wort āhuacatl, kann dies auch zu "Hoden" übersetzen, was sehr sinnvoll ist, wenn Du hast jemals die Form einer Avocado gesehen. Jetzt, einer der berühmtesten und wichtigsten Zutaten Mexikos, verdanken wir den Azteken das Wort und die Frucht. Es gibt viele bemerkenswerte gesundheitliche Vorteile von Avocados, die manchmal als "Alligator Birnen" bekannt sind: Sie haben mehr Kalium als eine Banane und sind voll von herzgesunden Fetten.

Avocado | © Pixabay

Guacamole

Zum Thema leckere Avocados kommt auch der Name des beliebten Guacamole-Dips, der aus der Kombination eines Basis-Trios (Tomate, Avocado und Zwiebel) stammt, von Nahuatl; āhuacamōlli bringt das āhuaca Präfix von āhuacatl (Avocado) und mōlli zusammen, bedeutet Soße. Jetzt ein Favorit in mexikanischen Restaurants und Hauspartys weltweit, wenn Sie Ihr Guacamole-Spiel aufwerten möchten, können Sie sogar Limettensaft, Chili und Koriander zum Mix hinzufügen.

Guacamole | © Pixabay

Kakao und Schokolade

Kakaoproduktion und Schokoladenkonsum haben, wie wenige wissen, in Mexiko begonnen, und im Einklang mit diesem köstlichen kulinarischen Erbe verdanken wir auch die Worte für Kakao und Schokolade zur Nahuatl Sprache. Kakao (oder Kakao) kommt direkt aus cacahuatl, wohingegen das Wort Schokolade eine etwas düsterere Vergangenheit hat. Aufgrund der Tatsache, dass Schokolade zuerst getrunken und nicht konsumiert wurde, glauben viele, dass Schokolade von xocolātl oder chocolātl, was "bitteres Wasser" bedeutet ( xococ + ) Ätl ). Andere Forscher lehnen jedoch diese Etymologie ab.

Kakao | © Pixabay

Mole

Die berühmte mexikanische Mole -Soße verdankt ihren Namen auch den Azteken, wenn es um Schokolade geht. Ausgehend von dem Wort mōlli , das wir bereits als Teil der etymologischen Wurzel von Guacamole gesehen haben, bedeutet mol einfach Sauce. Dies macht daher die englische Art der Bezugnahme auf das Gericht (' Mol Sauce) eine leichte Fehlbezeichnung, genau wie Chai Tee, na ja, Chai Tee! Die beliebteste Version von mol, mol poblano, kombiniert mehrere Zutaten in einem komplexen Rezept, das sowohl Chili als auch Schokolade enthält.

Mole | © David Flores / Flickr

Chili

Ebenso wird der andere Schlüsselinhaltsstoff von mol auch für ein aztekisches Wort benannt - chilli . Ein weiterer bekannter Grundnahrungsmittel der mexikanischen Küche, die bescheidenen Chili wurde seit Jahrtausenden (zumindest in Mexiko) verwendet, um bittere oder gedämpfte Gerichte mit der notwendigen Tiefe und dem Geschmack zu versehen. Zum Beispiel wurden die frühen Schokoladengetränke in der Regel mit Chili aromatisiert, um dem typisch bitteren, herben Geschmack die Spitze zu nehmen.

Chili | © Pixabay

Chia

Ein ehemaliges Must-Have-Superfood des Augenblicks, zusammen mit ebenso interessant benannten Lebensmitteln wie Quinoa, Grünkohl und Açai-Beeren, ist Chia ein Wort, das wir auch den Azteken verdanken. Aus dem Nahuatl-Wort chian, ist dies heute ein beliebtes Gesundheitsfutter, das sowohl in Zentralmexiko als auch in Teilen von Guatemala heimisch ist. Obwohl es zum Beispiel in den USA und Großbritannien unglaublich teuer ist, ist es in Mexiko sehr billig.

Chia | © Pixabay

Kojote

Als einer der wenigen Tiere, deren Name aus dem Nahuatl-Wort stammt, war der Kojote schon in der aztekischen Zeit als coyōtl bekannt. Nur wenige Menschen wissen, dass das beliebte Viertel Coyoacán in Mexiko-Stadt tatsächlich "Platz der Kojoten" bedeutet. Kojoten selbst sind in mehr oder weniger ganz Zentral- und Nordamerika heimisch.

Kojote | © Pixabay

Mezcal

Mezcal (manchmal auch fälschlicherweise als Mescal bezeichnet) ist ein zunehmend beliebtes Getränk außerhalb seiner typischen Produktionsregionen in Oaxaca. Es ist ein rauchiger Agavengeist, der im Ruf und Geschmack dem Tequila ähnelt. Es ist auch ein anderes Produkt und ein Wort, die von den mesoamerikanischen Völkern Mexikos kommen - ursprünglich geschrieben als Mexcalli, Bedeutung "Ofen gekochter Agave", es kam allmählich zur englischen Sprache über den Hispanization mezcal.

Mezcal | © Aaron Jacobs / Flickr

Peyote

Lassen Sie uns von einem Geist weitergehen, der Sie zu einer Pflanze mit halluzinogenen Eigenschaften bringt: Peyote. Berühmt geworden durch viele Schriftsteller und Dichter der Beat Generation, die es liebten, im wahrsten Sinne des Wortes über die Grenze zu reisen, um Drogen zu konsumieren, wurde Peyote ursprünglich peyōtl geschrieben. Das seltsame an diesem Wort ist, dass die Wurzel ' peyo in Nahuatl nicht bekannt ist, was bedeutet, dass sie wahrscheinlich aus einer anderen unbekannten Sprache stammt.

Peyote | © Nina Jean / Flickr

Shack

Das mag eine seltsame Ergänzung sein, aber Shack ist von Nahuatl auf mexikanischem Spanisch. Viele Etymologen behaupten, dass es sich aus dem Wort xahcalli entwickelt hat, das frei übersetzt "Grashütte" bedeutet, bevor es hispanisiert und ins Englische übertragen wurde.

Shack | © Pixabay

Tomate

Wir runden den Guide mit dem vielleicht überraschendsten Eintrag ab - Tomate! Während der Rest der Wörter ziemlich logisch zu sein scheint, da sie sich auf Pflanzen, Nahrungsmittel und Tiere beziehen, die in Mexiko heimisch sind oder aus der mesoamerikanischen Periode stammen, erscheint Tomate so völlig normal und vertraut, dass es überraschend ist, dass wir den Azteken das Wort schulden! Es ist jedoch schwierig zu leugnen, dass die Tomate ihre Wurzeln im Nahuatl-Wort Tomatl.

Tomate | hat © Pixabay