Alle Guatemaltekischen Umgangssprache Begriffe, Die Sie Kennen Müssen

Wenn Sie Guatemala besuchen möchten, möchten Sie vielleicht Ihr Spanisch auffrischen oder ein paar wichtige Sätze lernen, um durchzukommen. Aber die Sache mit Spanisch in Lateinamerika ist, dass jedes Land seine eigene Version hat. Die Präkolumbischen Sprachen fusionierten im Laufe der Jahre mit Spanisch, was bedeutet, dass es in jeder Republik große Variationen der Sprache gibt. Und dann ist da noch der Slang. Guatemala hat viele Slang-Wörter, die häufig im täglichen Gespräch verwendet werden, aber wahrscheinlich nicht in Ihrem Sprachführer erscheinen. Hier sind die Slangbegriffe, die Sie kennen sollten.

Spanisch lernen | 777546 / Pixabay

Aguas!

Während das Wort agua "Wasser" bedeutet, fügt ein "s" am Ende eine ganz andere Bedeutung hinzu. " Aguas !" Wird als Warnung verwendet - es ist im Wesentlichen die guatemaltekische Version des Gebrülls: "Heads up!" Wenn Sie jemanden " Aguas !" Rufen, ist es wahrscheinlich ein gute Idee zu ducken oder zu rennen; Wenn sie es nur im Plauderton sagen, ist es eher eine Warnung in der Art: "Sei vorsichtig."

Cerote

Cerote wird oft in Guatemala benutzt und je nachdem, wer es sagt und wie es ist kann sehr unterschiedliche Dinge bedeuten. Traditionell wird cerote offensiv verwendet; Es ist, als würde man jemanden als Verlierer bezeichnen. Es wird immer noch häufig in Guatemala verwendet, aber in jüngerer Zeit wird es auch als Zärtlichkeit verwendet, wenn es sich um einen engen (meist männlichen) Freund handelt. In diesem Zusammenhang ist es, als ob man jemanden, "Kumpel", "Kumpel" oder "Bruder" nennt.

Pisto

Pisto ist Guatemalas Slang für "Geld" oder "Geld" Tuk-Tuk oder Taxi, der Fahrer könnte Sie fragen, ob Sie genug pisto haben, um zu bezahlen; einige Cafés und Restaurants bitten darum, nur in pisto bezahlt zu werden.

Burra

Die wörtliche Bedeutung von burra ist ein weiblicher Esel, aber im guatemaltekischen Slang wird er verwendet ein Bus. Obwohl Hühnerbusse in Guatemala am gebräuchlichsten sind, können sie sich auf jede Art von Bus beziehen, vom Hühnerbus bis zum schicken Pullman.

Guatemala Hühnerbus | © SdosRemedios / Flickr

Clavo

Clavo bedeutet wörtlich Nagel, wie bei einem Nagel und einem Hammer, aber im guatemaltekischen Slang bedeutet es, dass eine Person ein Problem hat oder in einer schwierigen Situation ist. Es kann verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der ein Problem mit etwas oder jemandem hat; zum Beispiel ist un gran clavo con la policía "ein großes Problem mit der Polizei". Es kann sich auch auf jemanden beziehen, der sich einer Situation oder einer Person schämt oder peinlich berührt.

Sho!

Sho ! ist einer jener Begriffe, die schwer zu übersetzen sind - das bedeutet eigentlich gar nichts. Es wird normalerweise in Situationen verwendet, in denen Sie die Aufmerksamkeit der Leute schnell erregen müssen, oder wenn alle nach Ruhe suchen. Wenn du " Sho " sagst, werden die Leute wahrscheinlich verstummen und dich erwartungsvoll ansehen, also benutze es nur, wenn es einen Grund dafür gibt!

Chispudo

In Guatemala, wenn eine Person es ist beschrieben als chispuda, bedeutet dies, dass sie entweder sehr schnell auf Anfragen reagieren, technische oder schwierige Konzepte leicht erfassen oder sehr schnell und intelligent sind. Es kommt aus dem Wort chispa, was "Funken" bedeutet - also sagen Sie im Grunde, dass jemand, der chispudo ist, einen Funken hat oder "sparkig" ist.

Guatemaltekische Kinder | © Adam Baker / Flickr

Chucho

Chucho ist der guatemaltekische Slang für Hund - einfach! Es kann aber auch einen Reifen bedeuten. Aufgrund des Zusammenhangs besteht keine große Chance, dass Sie einen Hund mit einem Reifen verwechseln, aber als allgemeine Faustregel gilt immer chucho Hund, es sei denn, Sie sprechen über einen Reifenwechsel, oder etwas, was mit Mechanik zu tun hat.

Shute

Shute wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, die sich für Dinge interessiert, die sie nicht beschäftigen. Es ist nicht gerade eine Beleidigung, aber es ist ähnlich zu sagen, jemand ist neugierig. Sie können es auf eine unbeschwerte Weise verwenden, um anzudeuten, dass Menschen sich einmischen.

Chilero

Chilero wird verwendet, um Wertschätzung für etwas auszudrücken. Es bedeutet grundsätzlich "cool", "gut" oder "nett" als Adjektiv. Zum Beispiel bedeutet "La película estuvo bien chilera!" : "Der Film war ziemlich gut!"